Kataloge und Broschüren Übersetzung

Kataloge und Broschüren

Machen Sie Werbung für Ihre Produkte und Dienstleistungen auf dem polnischen Markt!

Die Übersetzung von Broschüren und Katalogen ist ein wichtiges Werbeinstrument für Ihr Unternehmen. Materialien dieser Art bilden eine zusätzliche Informationsquelle über das Unternehmen, seine Produkte und Dienstleistungen und unterstützen die Marketingstrategie.

Die Übersetzung von Broschüren und Katalogen muss jeden Aspekt der Marketingstrategie, wie auch seine Stellung in der allgemeinen Botschaft berücksichtigen. Sehr wichtig ist, dass die Werbematerialien die richtigen Informationen in der Zielsprache übermitteln.

Machen Sie sich für potentielle Kunden attraktiv

Unsere Übersetzer sind Fachleute, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. Unser Team mit Grafikern und Redakteuren ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, damit Ihre Werbematerialien das Interesse neuer Kunden wecken.

Was können wir für Sie tun?

  • Wir übersetzen die Inhalte sorgfältig
  • Wir bearbeiten den Text in Übereinstimmung mit der Marketingstrategie
  • Wir prüfen die Übersetzung unter dem Blickwinkel fachlicher und sprachlicher Korrektheit
  • Wir sorgen für perfekte Grafik
  • Wir berücksichtigen auch Kleinigkeiten, die Ihnen helfen, auf dem polnischen Markt zu bestehen!
  • Wir fertigen ebenfalls einmalige grafische Projekte an

Wir verfügen über alle erforderlichen Mittel, um für Sie einwandfreie Übersetzungen der Broschüren und Kataloge zu erstellen. Unsere Dienstleistungen sind auf die speziellen Anforderungen der Marketingkommunikation ausgerichtet. Wir verstehen natürlich, dass diese Art der Information ein höheres Spezialisierungsniveau als andere Arten der Übersetzung erfordert.

Das Inlandsmarketing ist zweifellos sehr wichtig für den Erfolg des Unternehmens. Die Mehrheit der sich entwickelnden Unternehmen erweitern aber ihre Tätigkeit, indem sie ihre Produkte und Dienstleistungen auf den globalen Markt bringen. In dieser Phase der Unternehmensentwicklung sind ausgezeichnet übersetzte Broschüren und Kataloge für das Bestehen auf dem neuen Markt erforderlich.

Die Arbeit am Text bei insPolnische ist mit der Übersetzung nicht beendet. In unserem Team arbeiten Fachleute, die sich durch umfangreiches Wissen und Erfahrung auszeichnen. Ihre Aufgabe beruht auf der fachlichen Prüfung. Dadurch übergeben wir Texte nach einer eingehenden Korrektur durch einen Fachmann in Übereinstimmung mit den allgemein anerkannten Branchenstandards.

Fehlerfreie Rechtsschreibung und flüssige Ausdrucksweise in informativen Texten sind Bedingungen für den Erfolg und begünstigen die Stärkung der Loyalität und des Vertrauens, das die bisherigen Kunden dem Unternehmen entgegenbringen. Verstehen die ausländischen Abnehmer Ihr Angebot nicht, wählen sie sicherlich andere Produkte und Dienstleistungen, mit denen sie vertraut sind. Somit verschaffen Ihnen richtige Übersetzungen der Broschüren und Kataloge einen Vorteil. Jede Einzelheit im Werbematerial hat Bedeutung – die entsprechende Verteilung der Elemente auf der Seite, die Auswahl der Schriftart, die korrekte Silbentrennung – das sind Einzelheiten, die zusammengenommen die Grundlage für erstklassige Qualität bilden.