Übersetzungen von Webseiten

Übersetzungen von Webseiten

Öffnen Sie Ihre Türen für die ganze Welt

Die Übersetzung von der Webseite gilt heutzutage als Goldstandard bei Ausweitung der Produkte auf ausländische Märkte. Die Kunden haben sich daran gewöhnt, dass die Marke ihre Muttersprache spricht. Somit verfügt jede geachtete Firma über mehrere Sprachversionen ihrer Webseite. Eine mehrsprachige Seite an sich genügt aber nicht, um den Erfolg Ihres Unternehmens zu sichern.

Viel mehr als Übersetzung

Die auf der Webseite veröffentlichten Informationen sind im Zeitalter der raschen Computerisierung äußerst leistungsfähig. Abhängig von der Form und dem Stil der Mitteilung können Sie ein positives oder negatives Image der Marke bilden. Fakt ist jedoch, dass die Bearbeitung des Inhalts in der jeweiligen Sprache nicht mehr genügt. Vielmehr ist es notwendig, die Mitteilung an Bedürfnisse und Erwartungen der Kunden anzupassen. Das Erfolgsrezept bei Ausweitung der Produkte auf ausländische Märkte ist sehr einfach und liegt in der Lokalisierung.

Polnische Lokalisierung von Webseiten in der Praxis

Die Lokalisierung von Webseiten umfasst nichts anders als Aktivitäten, die die Anpassung an Besonderheiten des lokalen Marktes in sprachlicher und kultureller Hinsicht zum Ziel haben. Es ist ein Ergebnis eines komplexen Prozesses, der mehrere Stufen einbezieht:

  • Übersetzung
  • Anpassung an die Sprach- und Kulturgebräuche in dem jeweiligen Land
  • Anpassung an die für eine Kundengruppe gebräuchliche Art der Kommunikation

Im Ergebnis erhalten wir eine maßgeschneiderte Mitteilung, die Gebräuche und Erwartungen der Kunden der jeweiligen Marke berücksichtigt. Dies ist eine Notwendigkeit im Zeitalter leichter Zugänglichkeit zu allen Produkten bei hoher Wettbewerbsfähigkeit. Jede Firma, die auf dem Markt präsent bleiben möchte, muss mit ihrem Kunden auf seine jeweilige Sprache sprechen. Selbstverständlich wird ein Angebot vom Bekleidungshersteller, das in der Wissenschaftssprache geschrieben ist, von seinen jungen Kunden abgelehnt. Aus diesem Grund ist es eine kluge und langfristige Investition, die Übersetzung von der Webseite Ihrer Firma Experten anzuvertrauen.

Warum sollten Sie unsere Lokalisierungsdienstleistungen ins Polnische wählen?

  • Erstens: Wir bieten sprachliche und technische Unterstützung während des gesamten „Lebenswegs eines Produktes“ an.
  • Zweitens: Wir erbringen interdisziplinäre Dienstleistungen, d.h. wir bieten unsere Hilfe bei jedem Aspekt Ihrer Tätigkeit an.
  • Drittens: Wir sind auf eine langfristige Zusammenarbeit auf jeder Stufe der Markteinführung eines Produktes orientiert.
  • Eine natürliche Konsequenz der Vollständigkeit von Dienstleistungen ist die Kohärenz aller von uns bearbeiteten Materialien und jedes Element davon wird einem Marketingkonzept untergeordnet.